Ви помічали, що ми часом питаємося Для чого?, а отримуємо відповідь на запитання Чому?
Чому? — це про минуле. Про причини та обставини, котрі вже відбулися та вже повпливали на прийняте рішення.
Для чого? — це про майбутнє. Про цілі. Про те, чого ще немає (але може бути, якщо не проїбемось).
Це було зроблено
тому, що <існуючі_обмеження>.
— vs. —
для того, щоб <майбутні_плани>.
Жоден з цих концептів не є кращим, ніж інший. Вони різні по семантиці і повинні використовуватися по-різному.
👉Tip
Для чого? допомагає окреслити цілі: тактичні, як-то, Sprint Goal, або (середньо-)стратегічні, напр., цілі продукту, чи кварталу.
Чому? виходить на передній план на всіляких пост-мортем та на ретроспективах. Якщо практикувати правильно, то “Чому?” підсвітлює поточні проблеми.
❗ “Чому?” вимагає обережності, бо може сприйматися, як дойобка. Це питання повинно бути не дойобкою, а інструментом покращення.
Хвилинка лінгвістики.
Німецька та нідерландська мови мають слова “warum” / “waarom”. Вони безпосередньо не відрізняють “Чому?” ↔ ”Для чого?”, проте формула
warum → um zu ...
чи waarom → om te ...
безпосередньо окреслює ціль.